Colocar Resposta 
 
Avaliação do Tópico:
  • 0 votos - 0 Média
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Linguagem de Pessoal do Norte
06-10-2009, 14:38
Mensagem: #1
Linguagem de Pessoal do Norte
Circular Interna de uma multinacional americana em Portugal (no Porto), contra a linguagem dos trabalhadores do Norte.

Citar:It has been brought to our attention by several officials visiting our
corporate Headquarters that offensive language is commonly used by our
Portuguese-speaking staff.

Such behavior, in addition to violating our Policy, is highly unprofessional
and offensive to both visitors and colleagues. In order to avoid such
situations please note that all Staff is kindly requested to IMMEDIATELY
adhere to the following rules:

1) Words like m*rda, c***lho, foda-se, porra or p*ta-que-o-pariu and other
such expressions will not be used for emphasis, no matter how heated the
discussion.

2) You will not say cagada when someone makes a mistake, or ganda-m*rda if
you see somebody either being reprimanded or making a mistake, or
que-grande-cagada when a major mistake has been made. All forms derivate
from the verb cagar are inappropriate in our environment.

3) No project manager, section head, or executive, under no circumstances,
will be referred to as filho-da-p*ta, cabrão, ó-grande-come-m*rda, or
vaca-gorda-da-p*ta-que-a-pariu.

4) Lack of determination will not be referred to as falta-de-colhões or
coisa-de-maricas and neither will persons who lack initiative as
picha-mole, corno, or mariconso

5) Unusual or creative ideas from your superiors are not to be referred to
as punheta-mental.

6) Do not say esse-cabrão-enche-a-porra-do-juízo if a person is persistent.
When a task is heavy to achieve remember that you must not say é uma-foda.
In a similar way, do not use esse-gajo-está-fodido if colleague is going
through a difficult situation. Furthermore, you must not say que-putedo when
matters become complicated.

7) When asking someone to leave you alone, you must not say vai-à-m*rda. Do
not ever substitute "May I help you" with que-porra-é-que-tu-queres?? When
things get tough, an acceptable statement such as "we are going through a
difficult time" should be used, rather than isto-está-tudo-fodido.

8) No salary increase shall ever be referred to as aumento-dum-cabrão.

9) Last but not least after reading this memo please do not say
mete-o-no-cu. Just keep it clean and dispose of it properly.

We hope you will keep these directions in mind.

Thank you.

[Imagem: pplware_moderator.png]
http://twitter.com/ferreira
Procurar todas as mensagens deste utilizador
Citar esta mensagem numa resposta
Colocar Resposta 


Mensagem neste Tópico
Linguagem de Pessoal do Norte - Ferreira - 06-10-2009 14:38

Saltar Fórum:


Utilizadores a ver este tópico: 1 Visitante(s)